We hear them all the time.
Sometimes we know what they mean.
But, when we have to utter them out of our Indian mouths, we end up saying something stupid or funny.
Let’s face it, we all struggle to pronounce foreign language phrases.
Before we start, you should keep this in mind that we are going to learn the native pronunciation of these phrases which might be a little different from what we usually hear.
So, don’t get confused as we are going authentic here.
Translation: In the fresh air (ताज़ा हवा में)
Translation: Seize the day (आज को अपनी मुट्ठी में करना)
Translation: Head-to-head or face-to-face (आमने सामने)
JOIE de VIVRE
Translation: Joy of living (जीवन का आनंद)
CURRICULUM VITAE or CV
Translation: Course of life(जीवन की दिशा)
Translation: False step (गलत कदम)
Translation: With good faith (सदभावना के साथ)
Translation: Good journey (अच्छी यात्रा)
QUID PRO QUO
Translation: Something for something (किसी चीज़ के बदले कुछ और)
HASTA LA VISTA
Translation: See you later/until the (next) meeting (बाद में मिलते हैं)
So, that’s pretty good knowledge to flaunt in front of your friends.
To learn more about the usage and meaning of these foreign language phrases, read our blogs
‘Foreign Words and Phrases Used in Everyday English-1‘
‘Foreign Words and Phrases Used in Everyday English-2‘